设为首页
当前位置:首页 > 人人学习 >> 文章内容


李敖《坐牢家爸爸给女儿的八十封信》 (1)


时间:2004-11-30   阅读1319次

    眉题:五百年前,Italy(意大利)有个天才,名叫李敖那都达文西…… 
   
    作者:阿猫
   
    文章正文:
   
    有些东西是无法选择的,比如说,在“让谁来当你爸爸”这件事上。
    但是,如果能够选择呢?
    傅雷是个模范爸爸,《傅雷家书》的意义恐怕早已超过了《孔子家语》和《颜氏家训》什么的,成为中国传统文化精神的经典。
    但是,傅雷是不是太严肃--或者说,他严厉--了些?他的孩子也的确这样抱怨过。真要做个选择,也许还是李敖更合适一些。读读他写给女儿的家信,竟然是很亲切的,联想起李敖平日里的做派,觉得有句老话真是没错:虎毒不食子。
    这本《坐牢家爸爸给女儿的八十封信》可以有很多种读法。小女孩们会体味出极富“距离之美”的父爱;教育工作者们会琢磨出对“寓教于乐”这一陈词滥调的种种现身说法式的灵活运用;在英语学习方面饱受死记硬背之苦的学生们还可以拿它当一本有趣而丰富的教科书。说来也怪,李敖在信里竟然丝毫也不谈别的,通篇是英语的习俗与掌故,好像真是要有系统地成书似的,并不像傅雷那样的天南地北、古今中外。
    但大家毕竟是大家,李敖在讲法上到底是与众不同,时时透着中西合璧的大气,当然,还有他那特有的幽默感。比如,他说:
    五百年前,Italy(意大利)有个天才,名叫李敖那都达文西……(这个李敖那都达文西按我们的标准译法就是列奥那多·达·芬奇)。
    书信中的《记印度阿三》则是颇为博学的一篇,从斯巴达人的传说说到印度瑜珈,再引申说到到印度的民俗、宗教与历史故事,又时时穿插着辜洪铭译《春秋大义》与潘光旦译《性心理学》的上乘笔法,恰到好处地运用中国的传统故事来点睛洋故事的脉络。比如这段:
    《西游记》里唐僧、孙悟空、猪八戒去西天取经,就是去印度。印度是佛教的发源地,佛教的教主是释迦牟尼,比耶稣大560岁,比孔夫子大12岁。佛教很奇怪,它在印度传了一千年,传丢了--印度自己没有了,却跑到别人家里去了,印度的邻居(像中国)和邻居的邻居(像日本)都到处是佛教徒。
    我真想知道李敖这位“有福”的女儿后来到底怎样了?她在少年时代也许就会以才女著称--又会是谁才有追求她的资格呢?
    “门当户对”的也许只有傅聪吧?
    (《坐牢家爸爸给女儿的八十封信》[台]李敖著/中国友谊出版公司2000年8月第1版/15.00元)

相关信息
网友评论                >>> 发表您的评论
没有评论信息

  友情连接 关于人人 加盟人人 联系人人 人人广告 人人招聘 人人导航 人人未来  

人人文学网
网址:http://www.cnrr.cn 电子邮箱:253581255@qq.com
总部电话:010-51656981 QQ:253581255
版权所有: 华夏网·中国人人网

人人艺术网